Látod ott fenn azt a sok nyelvet? A Global Voices történeteit ezekre a nyelvekre fordítjuk le, hogy mások számára is elérhetővé tegyük a civil média híreit a világon.

Egyesült Államok: Újabb támadás a bevándorlók kultúrája ellen

Felháborodást okozott a döntés, mely kiveszi az állami iskolák tantervéből a mexikói-amerikai tanulmányokat, ami az arizonai Tucsonban az 1998-as bevezetés óta volt a tanterv része. Sok számára a program leépítése és a nagy számú könyvek elkobzása élő példája annak az ultrakonzervatív programnak, amely veszélyezteti a régió kulturális és történelmi sokszínűségét.

A döntés, melyet januárban hagyott jóvá a Tucsoni Független Iskolakörzet felügyelője, John Hupperthal, a HB 2281-es törvény ARS-15-112 [en] rendeletén alapul. Ahogy Jasmine Villa a LatinitasMagazine-on [en] elmagyarázza, ez a törvény betiltja azokat a kurzusokat, melyek:

  • az Amerikai Egyesült Államok kormányának megdöntésére buzdítanak
  • bizonyos osztályokkal vagy rasszokkal szemben ellenérzéseket keltenek
  • elsősorban egy bizonyos etnikai csoporthoz tartozó diákoknak lettek tervezve
  • etnikai szolidaritást támogatnak a diákok egyénként való kezelése helyett

Itt az elkobzott könyvek listájának egy része:

  • Leslie Silko: Rethinking Columbus: The next 500 years [Kolumbusz újragondolása: A következő 500 év]
  • William Shakespeare: A vihar
  • Paolo Freire: Pedagogy of the Oppressed [Az elnyomottak pedagógiája]
  • Rodolfo Acuña: Occupied America: A History of the Chicanos [Elfoglalt Amerika: A chicanók történelme]
  • Arturo Rosales:  Chicano: The History of the Mexican-American movement for Civil Rights [Chicano: A mexikói-amerikai polgárjogi mozgalom történelme]
  • Isabel Martínez: 500 years of Chicano History in Images [500 év chicano történelem képekben]

Kattints ide [en] a teljes listáért.

Itt pedig egy videó az etnikai tanulmányok betiltása ellen tüntető diákokról és tanárokról:

Ahogy várható volt, a szolidaritás, amelyet az állam ellenőrizni akart, nem csak Tucsonban, hanem az Egyesült Államok több másik régiójában is érezhető volt. Junot Diaz, Laura Esquivel, Ana Castillo és más írók, valamint különféle, az oktatásnak, irodalomnak és a véleménynyilvánítás szabadságának szentelt szervezetek nyíltan elutasították ezt az alkotmányellenes intézkedést.

Online peticiókat [en] és blogokat indítottak, hogy támogassák a mexikói-amerikai tanulmányok visszaállítását. A Történelem Betiltása [en] blog például videókat gyűjt össze, melyeken a betiltott könyvek részeit felolvasó, éneklő és illusztráló emberek láthatóak.

"You can't censor books", street art from Tucson, AZ. Photo by Flickr user crjp. Published under CC BY-NC-2.0 Licence.

„Nem cenzúrázhatod a könyveket!”, street art Tucsonból (Arizona). Fénykép crjp Flickr felhasználótól. Közzétéve CC BY-NC-2.0 engedéllyel.

A Tanár Aktivista Csoport (TAG) [en] az Iskolák Újragondolásával [en] együttműködésben figyelemfelhívásként elindított egy kampányt „Egy történelem se illegális: kampány a történeteink megmentéséért” címmel. A betiltott program óráin alapuló kiterjesztett tantervet is készítettek, melyet a szólásszabadságért és a kulturális sokszínűségért való küzdelemről szóló órákkal egészítettek ki.

Ez a szolidaritáshullám határozottan erőt nyer majd, hiszen ez egy nagyon hatékony ellenszere a hatalommal való visszaélésnek, a félelemnek és a rasszizmusnak. Márciusban a Librotraficante [en] karavánja Houstonból (Texas) Tucsonba érkezik, hogy cenzúrázott könyveket osszon szét.

Itt egy videó az író, Tony Díaz által szervezett karavánprojektről:

Indítsd el a beszélgetést!

Szerzők, kérünk, hogy bejelentkezés »

Szabályok

  • A hozzászólásokat moderáljuk. Ne küldd el a hozzászólásodat egynél többször, mert azt hiheti a gép, hogy spam.
  • Tiszteld a többi kommentelőt. A gyűlöletbeszédet, obszcenitást és személyes sértéseket tartalmazó hozzászólásokat nem publikáljuk.