Látod ott fenn azt a sok nyelvet? A Global Voices történeteit ezekre a nyelvekre fordítjuk le, hogy mások számára is elérhetővé tegyük a civil média híreit a világon.

Franciaország: Folytatódik a kitoloncolt roma lány ügye miatt kirobbant vita

[Minden hivatkozás francia nyelvű oldalra mutat, kivéve, ha külön jelöljük az egyéb nyelvet.]

student-activist mobilization Leonarda

Diák tüntet az okmányok nélküli tanulók, Leonarda és Khatchik mellett 2013. október 18-án Párizsban. Fotó: Valentina Camozza, copyright: Demotix

A 15 éves roma diák, Leonarda Dibrani kitoloncolása továbbra is borzolja a kedélyeket Franciaországban. Nem ez az első eset, hogy egy iskolaköteles korú gyermeket kiutasítanak az országból, ezúttal azonban minden feltétel megadatott ahhoz, hogy az ország rosszul végrehajtott bevándorlási politikájának ellentmondásaira megdöbbentő módon derüljön fény, miközben egyre gyakrabban utasítják ki az okmányokkal nem rendelkező bevándorlókat, nő a romák megbélyegzettsége, a populista szélsőjobboldal pedig egyre nagyobb politikai hatalomra tesz szert.

Lássuk a tényeket: a lányt október 9-én – néhány hónappal az előtt, hogy a családja betöltötte volna ötéves franciaországi tartózkodásának évfordulóját, amelynek elérésével jogosultságot nyertek volna a tartózkodási engedélyre – leszállították a buszról, amellyel osztálykirándulásra indult volna. Leonardát a rendőrség édesanyjával és testvéreivel együtt repülőgépre ültette és egy nappal korábban kitoloncolt édesapjához Koszovóba küldte. A lány sohasem lakott Koszovóban, nem beszéli az ottani nyelvet, az országban pedig megkülönböztetésben lesz része.

A diákok kitoloncolása ellen lobbitevékenységet folytató Réseau Education sans frontières (Oktatási Hálózat Határok Nélkül) gyorsan mozgósította támogatóit és élesen elítélte a „szemellenzős és embertelen politikusok” intézkedéseit. Facebook-oldalt hoztak létre, amely 3200 like-ot gyűjtött be, illetve az Avaaz oldalán petíciót indítottak:   

A „Letartóztatták és kitoloncolták a 15 éves Leonardát” elnevezésű petíció igen sikeresnek tűnk. Folyamatosan újabb és újabb aláírások kerülnek fel rá http://t.co/kCurd50f6H – lebrubru (@lebrubru) 2013. október 15.

Politikai viharok

Az éppen külföldön tartózkodó belügyminiszter és elnök távollétében a miniszterelnök a felzúdulást követően első intézkedésként közigazgatási vizsgálatot indított Leonarda kitoloncolásának ügyében és ígéretet tett arra, hogy amennyiben hiba történt, a család visszatérhet.

Franciaország belügyminisztere, Manuel Valls, aki a migránsokra és menekültekre vonatkozó politika felügyeletét látja el és a közvélemény-kutatások szerint nagy népszerűségnek örvend, még saját pártjánál is egyre inkább borzolja a kedélyeket azzal, hogy hajlamos a kormány többi tagjával nem konzultálva, egyedül intézkedni. A Huffington Post blog- és újságírója, Romain Herreros azon elmélkedett, vajon Leonarda kitoloncolásának ügyével ezúttal nem ment-e túl messzire a miniszter: 

Mit kendőz el Valls stratégiája a bevándorlásról? http://t.co/N76OHZU6AK via @LeHuffPost — Romain Herreros (@Romain_Herreros) 2013. október 18.

Az eset a hatalmon lévő Francia Szocialista Párton (PS) [en] belüli szakadásra mutatott rá. A médiában és másutt tapasztalható kakofónia a legfelsőbb szinteken is megjelent, írta a Sarkofrance saison 2 elnevezésű blog:   

Le gouvernement a été ébranlé. Peut-on le dire ? Oui. Jean-Marc Ayrault a demandé une enquête; Manuel Valls a fait publier un communiqué défensif. Le président de l'Assemblée nationale, Claude Bartolone, celui qui institutionnellement pourrait remplacer le président de la République si celui clamse, a fustigé publiquement les conditions de l'arrestation. Le Parti du président, le PS, s'est indigné. François Hollande, en déplacement à quelque 3.000 kilomètres de là, a réagi. Cette indignation s'est vue jusque dans les blogs politiques.

A kormány pozíciója megrendült. Kimondhatjuk-e? Kimondhatjuk. [A miniszterelnök] Jean-Marc Ayrault vizsgálatot rendelt el; Manuel Valls védekező nyilatkozatot adott ki. A nemzetgyűlés elnöke, Claude Bartolone, aki az intézményi rend szerint összeomlás esetén valóban helyettesíthetné a köztársasági elnököt, nyilvánosan elítélte a letartóztatás körülményeit. Az elnök pártjában, a Szocialista Pártban felháborodás tört ki. François Hollande mintegy 3000 kilométerre innen reagált az eseményekre. Még a politikai blogokban is érezhető volt ezt a felháborodás.

Students protesting Leonarda Khatchik Paris

Diákok tüntetnek az okmányok nélküli tanulók, Leonarda és Khatchik mellett 2013. október 18-án Párizsban. Fotó: Valentina Camozza. Copyright: Demotix

Az iskolai szünidő előestéjén, október 17-én és 18-án középiskolások ezrei torlaszolták el iskolájuk bejáratát az okmányokkal nem rendelkező diákok mellett tüntetve. A tüntetéssel azt akarták elérni, hogy Leonarda visszatérhessen, de a lakosságtól, amelynek már elege van a bevándorlásból csak mérsékelt támogatásra számíthattak. Egyesek – például Patrice de Plunkett újságíró – a tüntetést pusztán politikai indíttatású rendezvénynek tartották:   

Ce qui s'exprime ressemble plutôt à un règlement de comptes. Le secrétaire national du PS expliquant, au ministre PS de l'Education nationale, que les lycéens PS bloquent des lycées pour contester le ministre PS de l'Intérieur ? ça va encore faire du joli dans les sondages.

Úgy tűnik, mintha valamiféle egymás közti leszámolás történt volna (a Szocialista Párt vezetői között). A párt nemzeti titkára azt magyarázza a nemzeti oktatási miniszternek [aki szintén ugyanannak a pártnak a tagja], hogy baloldali érzelmű diákok iskolák bejáratát torlaszolják el a belügyminiszter intézkedési elleni tiltakozásképpen? Ez a belső harc kiválóan fog mutatni a közvélemény-kutatásokban [a szocialista párt javára].

Eközben mások úgy vélték, hogy csupán a máris megosztott kormány elleni politikai manipulációról van szó: 

[AFP] #Léonarda: [a korábbi belügyminiszter és a Szocialista Párt volt tagja] Chevènement [en] szerint a diákokat megvezethették, hogy aláássák Valls pozícióját http://t.co/GFFgGJ9z3q — J-P. Chevènement (@chevenement) 2013. október 18. [a párton belüli belső harc következményeként, a szerk.] 

Seb Musset blogíró azt szorgalmazza, hogy a politika ne legyen érzelmi kérdés:   

Pendant combien de temps encore 20.000 Roms vont être instrumentalisés à gauche comme à droite dans le débat politique, et tout ça pour un statu quo ? Rien ne change pour eux, rien ne change dans notre regard. 

Meddig fog még a bal- és a jobboldal a politikai vitákban 20 000 romát sakkbábuként tologatni, és mindezt csupán a status quo fenntartása érdekében? Számukra semmi nem változik, semmi nem változik a szemünkben.

Hazugságok és bonyodalmak

Az kialakult Leonarda-ügy szálainak felgöngyölítésére a miniszterelnök vizsgálatot kért, hogy megismerje a kitoloncolás körülményeit. Már a vizsgálati jelentés közzététele előtt kiszivárgott, hogy távolról sem mintacsaládról van szó, nem próbáltak meg beilleszkedni a francia társadalomba, és hogy az apa, aki erőszakos férfi hírében áll, nem mondott igazat felesége és gyermekei nemzetiségéről, akik valójában mindannyian Olaszországban születtek. Ezen információk fényében kezdte mindenki megítélni a kitoloncolás jogosságát: 

A jelentés 16. és 17. oldala (amely arról szól, hogy #Leonarda családja nem volt hajlandó beilleszkedni) ellenük szól. http://t.co/wiesb3Wg3v — Olivier Siou (@oliviersiou1) 2013. október 19.

Christophe Giltay az RTLInfo.be-től azt írta:

Le plus fou c’est que si ce qu’il [le père] dit est vrai, ses enfants sont de nationalité italienne, ils ont donc tout à fait le droit de résider en France comme partout dans l’union européenne. Et comme c’est le père qui a menti à l’office des étrangers, la femme et les enfants ne risquent rien devant la justice française. Mais ont-ils vraiment la nationalité italienne ? Difficile à savoir puisqu’ils ont détruit leurs papiers.

A dologban az legnagyobb őrültség, hogy ha (az apa) igazat mond, akkor a gyermekei olaszok. Tehát minden joguk megvan arra, hogy Franciaországban vagy az EU bármely más részén tartózkodjanak. És amennyiben a bevándorlási hivatalnak az apa állított valótlanságot, a feleség és a gyermekek nem kerülhetnek veszélybe, ha a francia igazságügyi rendszer elé kerülnek. De vajon valóban olasz állampolgárságúak-e? Nehéz kideríteni, mivel a papírjaikat megsemmisítették.

A roma népességet érintő sajátos probléma lenne ez? Christophe Bouillaud, a grenoble-i Politikai Tudományok Intézete (IEP) politikai tudományok professzora arról írt, mennyire lehetetlen az alsó osztálynak kitörnie a körülményei közül, annak ellenére, hogy tagjai esetleg milyen trükköket is találnak ki: 

De fait, le coup de théâtre de l’italianité (légale) des membres de la famille n’en est peut-être pas un, il peut s’agir d’une autre embrouille encore, mais une fuite d’Italie, c’est tout à fait possible, c’est crédible,  cela en dit long sur la condition des “zingari” en Italie. On peut d’ailleurs supposer qu’ils ne savent pas eux-mêmes quelle est leur nationalité réelle en fait. Le père aurait déclaré à la presse que sa femme et ses enfants avaient des papiers italiens qu’ils auraient détruits, c’est bien possible qu’ils n’aient justement pas eu de tels documents de la part d’une administration italienne assez peu prompte à démêler les fils compliqués de ces vies transnationales.

Az a meglepő fordulat, hogy a család bizonyos tagjai jogilag olasznak számítanak valójában lehet, hogy sok hűhó semmiért. Lehet, hogy újabb trükk, de lehet, hogy csak el akarnak menekülni Olaszországból. Ha tényleg így van, akkor az sokat elmond a „zingari” [cigányok] olaszországi helyzetéről. Az is feltételezhető, hogy ők maguk sem tudják, igazából milyen állampolgárságúak. Az apa előadta a sajtónak, hogy a feleségének és a gyermekeinek olasz papírjai voltak, amelyeket megsemmisítettek. Nagyon is előfordulhat, hogy az olasz bürokrácia miatt – amely lassan igazodik ki e több országot átívelő életutak útvesztőiben – egyáltalán nem is voltak okmányaik.

Lehetséges-e a visszatérés?

Míg a jogi szakértők Leonarda számára kompromisszumos lehetőséget fontolgattak, François Hollande elnök október 19-én bejelentette, hogy mivel az oktatási tevékenység helyszínei mentesülnek a kitoloncolás alól, Leonarda visszatérhet Franciaországba és befejezheti tanulmányait, de kizárólag családja nélkül. A lány, aki ügyét korához illő megilletődöttséggel tálalta a médiának, az ajánlatot nyilvánosan visszautasította.

Leonarda journalists

Leonarda a francia és koszovói újságírók gyűrűjében. 2013. október 19. Mitrovica-Kosovo. Fotó: Agron Beqiri, copyright: Demotix.

A nyilvános vita tovább folytatódik. A baloldali politikai pártokat tömörítő és a jelenlegi kormány gyakran kritikus szövetségeként megjelenő Baloldali Front [en] koalíció aktivistája, Gilles Langoureau a következő nyilatkozatot tette közzé a Facebookon: 

#Léonarda: Une enfant de 15 ans est ainsi mise en situation de choisir entre l’école de la République et ses parents, entre la France et sa famille. Le piètre jugement de Salomon de François Hollande contrevient à l’esprit de la Convention internationale des droits de l’enfant et à l’article 8 de la Convention européenne des droits de l’homme. Il est humainement indigne […].

#Léonarda: Egy 15 éves gyermeket abba a helyzetbe kényszerítenek, hogy választania kell franciaországi iskolája és szülei, Franciaország és a családja között. François Hollande [elnök] rossz salamoni döntése [hu] ellentétes mind a gyermek jogairól szóló nemzetközi egyezmény szellemiségével, mind pedig az emberi jogok európai egyezményének 8. cikkével. Embertelen és szégyenletes […].

Thomas Wieder, a Le Monde egyik újságírója így írt: 

#Leonarda a 24 órás hírcsatornákon új kommentátor módjára válaszol Hollande döntésére. Tiszta őrület! — Thomas Wieder (@ThomasWieder) 2013. október 19.

Mindeközben felmerült egy Khatchit nevű örmény középiskolás kiutasítása is, aki éppenséggel jogilag felnőttnek számít. A belügyminiszter, Manuel Valls megszakította Karib-tengeri utazását és rendkívüli figyelemmel kíséri az ügyet. 

Legutóbbi fejlemények: Amint ettől tartani is lehetett, Leonarda és családja nincs biztonságban Koszovóban [albán]:

“Familja Dibrani ishte duke ecur në Mitrovicë kur ata janë sulmuar nga persona të panjohur”, ka thënë një oficer policie.

„A Dibrani család Mitrovicában sétált, amikor is ismeretlenek megtámadták őket” – jelentette egy rendőr. 

 A cikk társszerzője Suzanne Lehn.

Indítsd el a beszélgetést!

Szerzők, kérünk, hogy bejelentkezés »

Szabályok

  • A hozzászólásokat moderáljuk. Ne küldd el a hozzászólásodat egynél többször, mert azt hiheti a gép, hogy spam.
  • Tiszteld a többi kommentelőt. A gyűlöletbeszédet, obszcenitást és személyes sértéseket tartalmazó hozzászólásokat nem publikáljuk.